Katalogiseringsregler
för svenska bibliotek (KRS)
Beslut
tagna av Svensk biblioteksförenings kommitté för katalogisering
2002-
Den här
webbsidan är en fortsättning av KKS-meddelanden som upphörde
med 2000:3/4
Kommitténs uppgift är att följa upp den pågående
revisionen av AACR2 och överföra förändringarna till
det svenska regelverket samt informera om nyheterna. Efter varje paragraf
som ändrats följer inom parentes uppgift om vad regeländringen
bygger på samt datum för beslut taget av Kommittén.
Den som önskar
erhålla exemplar av tidigare KKS-meddelanden kan vända sig
till BTJ
med beställning.
Nyheter!
Ny reviderad
utgåva av Kommitténs
exempelsamling för flerbandsverk (2008-10-07)
INLEDNING
Tillämpningsmetod
0.24. Det är viktigt att ta hänsyn
till alla aspekter av det objekt som skall beskrivas, vilket bl.a. inbegriper
dess innehåll, dess bärare, dess publikationstyp, dess bibliografiska
relationer och huruvida det är publicerat eller opublicerat. I varje
beskrivningsavsnitt bör alla relevanta aspekter beskrivas. Som en
tumregel bör katalogisatören följa de mer specifika regler
som gäller för det objekt som katalogiseras närhelst dessa
skiljer sig från de allmänna reglerna.
(AACR2 2002 rev. amendm. 2001; Kommittébeslut
2003-12-05)
KAPITEL 1
ALLMÄNNA REGLER FÖR BESKRIVNINGEN
1.0
ALLMÄNNA REGLER
1.0A
Källor för uppgifterna i beskrivningen
(ersätter tidigare 1.0A och 1.0H)
1.0A1
Källor för uppgifterna i den bibliografiska beskrivningen av
en resurs är beroende av den beskrivna resursens karaktär. En
bibliografisk resurs kan vara eller inte vara en del av en större
resurs. När den utgör en del av en större resurs, avgörs
vilken utgångspunkt som ska beskrivas: den större resursen
eller den större resursens specifika del (se kapitel 13). En samling
av material som ej är utgivet, distribuerat, eller samproducerat,
men sammanställt av en katalogiserande institution, eller tidigare
ägare, handlare etc., kan också anses vara en bibliografisk
resurs som ska beskrivas som en helhet.
1.0A2
Grund för beskrivningen
a) Resurs
bestående av en enda del. Basera beskrivningen av en bibliografisk
resurs i en del på resursen som en helhet.
b) Resurs
bestående av flera delar. När en resurs är, eller
kommer att bli, utgiven i mer än en del, utgåva, eller uppdatering,
basera beskrivningen enligt nedan:
i. Flerbandsverk.
Basera beskrivningen på den första delen, eller, om denna
saknas, på den först tillgängliga delen. För numrerade
monografier i flerbandsverk är första delen den del som har
lägst nummer. För onumrerade monografier i flerbandsverk är
den första delen den del som har tidigast utgivnings- eller distributionsdatum
etc. Gör, i allmänhet anmärkningar om förändringar
i senare delar när dessa anses viktiga.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Första
eller tidigaste delen |
| Upplaga |
Första
eller tidigaste delen |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Första
eller tidigaste delen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Första
eller tidigaste delen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista delar |
| Fysisk
beskrivning |
Alla
delar |
| Serie
|
Alla
delar |
| Anmärkning
|
Alla
delar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
delar och övriga valfria källor |
ii.
Seriella resurser. Basera beskrivningen på det första
numret eller den första delen, eller, om denna saknas, det först
tillgängliga numret eller den först tillgängliga delen.
För numrerade seriella resurser är det första numret
eller den första delen det nummer eller den del som har lägst
nummer. För onumrerade seriella resurser är det första
numret eller den första delen den del som har tidigast utgivnings-
eller distributionsdatum etc. Gör, i allmänhet, anmärkningar
om förändringar i senare nummer eller delar när dessa
anses viktiga (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Upplaga
|
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Numrering |
Första
och/eller sista numret eller delen
för varje svit av beteckningar |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Första
eller tidigaste numret eller delen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista numret eller delen |
| Fysisk
beskrivning |
Alla
nummer eller delar |
| Serie |
Alla
nummer eller delar |
| Anmärkning |
Alla
nummer eller delar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
nummer eller delar och övriga valfria källor |
iii.
Integrerande resurser. Basera beskrivningen, förutom vad beträffar
publikationens startdatum, på den senaste uppdateringen. Uppdatera
beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar rörande
förändringar i förhållande till tidigare uppdateringar
när dessa anses viktiga. (se 12.1B8, 12.1D3, 12.1E2, etc.).
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Senaste
uppdateringen |
| Upplaga |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivning,
distribution, etc |
| Utgivningsort,
utgivare etc. |
Senaste
uppdateringen |
| Tillverkningsort,
tillverkare etc. |
Senaste
uppdateringen |
| Utgivnings-,
tillverkningstid |
Första
och/eller sista uppdateringen |
| Fysisk
beskrivning |
Senaste
uppdateringen |
| Serie |
Senaste
uppdateringen |
| Anmärkning |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Alla
uppdateringar och övriga valfria källor |
iv.
Samlingar. Basera beskrivningen på samlingen som en helhet.
Uppdatera beskrivningen och gör, i allmänhet, anmärkningar
rörande senare tillägg när dessa anses viktiga.
1.0A3.
Primärkälla. Primärkällan är den källa
av bibliografiska data som ska föredras när en bibliografisk
beskrivning (eller en del därav) skapas. Varje kapitel i del I innehåller
en precisering av vad som skall räknas som primärkälla
för de bibliografiska resurser som behandlas i respektive kapitel.
Primärkällan kan bestå av en enhet (t.ex. en titelsida)
eller av flera (t.ex. en hel kartografisk resurs).
För situationer andra än de som behandlar enkla bibliografiska
resurser i en del med enbart en primärkälla, tillämpa följande
riktlinjer när den bibliografiska resursen är:
a) I en
fysisk del med mer än en möjlig primärkälla. Använd
den först förekommande källan som primärkälla
såvida inte en av följande är tillämpligt:
i. Om källorna
framställer den bibliografiska resursen ur olika utgångspunkter
(t.ex. som en monografi i en del och som del i en monografisk serie),
föredra den källa som motsvarar den utgångspunkt som
beskrivs (se 1.0A1).
ii. Om
den bibliografiska resursen innehåller skrivna, talade, eller
sjungna ord för vilka det finns källor på mer än
ett språk eller i mer än en skriftart, föredra (i den
här ordningsföljden):
a. den
källa vars språk eller skriftart överensstämmer
med den skrivna, talade eller sjungna texten, om endast ett sådant
språk eller en sådan skriftart förekommer eller endast
ett språk eller en skriftart överväger.
b. den
källa vars språk eller skriftart överensstämmer
med verkets originalspråk eller skriftart, om texten är
på mer än ett språk eller i mer än en skriftart.
Är det däremot känt att översättning varit
anledningen till verkets publicering, används den källa
som är på översättningens språk.
c. den
titelsida som är en högersida till källa för huvudtiteln
om objektet tillhör de medier som behandlas i kapitel 2, 5 och
12. Om denna bedömningsgrund inte är tillämplig (t
ex tête bêche-böcker) följs anvisningarna i
1.0A3 a) ii, d. För objekt som tillhör andra medier än
de som behandlas i kapitel 2, 5 och 12, se 1.0A3 a) ii, d.
d. den
källa vars språk eller skriftart uppträder först
i följande förteckning: svenska, danska, norska, engelska,
franska, tyska, spanska, latin, övriga språk som använder
det latinska alfabetet, grekiska, ryska, övriga språk som
använder det kyrilliska alfabetet, hebreiska, övriga språk
som använder det hebreiska alfabetet, övriga språk.
iii. Om
källorna har olika utgivnings- eller distributionsdatum etc. föredra
den källa som har det senare datumet.
iv. Om
den information som vanligtvis ges på titelsidan är inkomplett
i en källa (t.ex. på motstående sidor, titeluppslag,
eller på påföljande sidor), behandla källorna
som om de vore en enda källa.
v. Om den
bibliografiska resursen innehåller olika verk, vart och ett med
sin egen primärkälla men som saknar en primärkälla
för resursen som helhet, behandla primärkällorna för
de olika verken som om de vore en enda källa.
b) I mer
än en fysisk del. Använd den första eller tidigaste
delens primärkälla som primärkälla för den bibliografiska
resursen som helhet. När ordningsföljden mellan delarna inte
kan fastställas (t ex. för kombinerade material), använd
följande riktlinjer:
i. Om primärkällan
till en av delarna ger mer information, föredra denna primärkälla.
ii. Om
en del utgör ett förenande element till den bibliografiska
resursen, föredra primärkällan till denna del.
iii. Om
förpackningen utgör ett förenande element för den
bibliografiska resursen, föredra förpackningen som primärkälla.
iv. Om
en del är huvudresurs och övriga delar är bifogade eller
relaterade avhängiga bilagor, föredra huvudresursens primärkälla.
c) Primärkälla
saknas. Om ingen del av den bibliografiska resursen har en titel,
supplera en titel baserad på valfria källa (t.ex. referensverk,
resursens innehållsbeskrivning). Ge i en anmärkning anledningen
till och/eller källan för den supplerade huvudtiteln. För
en samling som saknar en samlingstitel för samlingen som helhet,
supplera en titel.
1.0A4
Föreskrivna källor. Varje kapitel i del I innehåller
en lista över föreskrivna källor för beskrivningens
avsnitt (se 1.0B1) av de bibliografiska resurser som behandlas i det specifika
kapitlet. Uppgifter som hämtas från annan källa än
den(de) föreskrivna anges inom klammer. I allmänhet föredras
information från primärkällan framför information
från andra källor. När de andra källorna är
placerade i en rangordningslista av de specifika kapitlen, följ denna
rangordning.
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1.
TITEL OCH UPPHOV
1.1B9.
Om huvudtiteln för ett objekt som är ett bihang till eller en
sektion av ett annat objekt består av två eller flera delar
som ej är grammatikaliskt sammanbundna, återges huvudobjektets
titel först, följd av bihangets (bihangens) eller sektionens
(sektionernas) titeluppgifter i hierarkisk ordning. Åtskilj huvudtitelns
delar med punkt.
Journal
of biosocial science. Supplement
(Titeln uppträder på objektet som:
JOURNAL OF BIOSOCIAL SCIENCE
Supplement
)
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1B10.
Om det i primärkällan förekommer både en samlingstitel
och titlar på individuella verk, anges samlingstiteln som huvudtitel,
medan de individuella verkens titlar redovisas i en innehållsanmärkning
(se 1.7B18).
Två
engelska renässanstragedier
Anm: Innehåll: Häxan i Edmonton : skådespel / av Thomas
Dekker, William Rowley och John Ford. Så synd att hon är
sköka eller Närmast i blod -
: tragedi / av John Ford
En filmtrilogi
/ Ingmar Bergman
Anm: Innehåll: Såsom i en spegel ; Nattvardsgästerna
; Tystnaden
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
Om det i
primärkällan efter en huvudtitel specificeras särskilda
bidrag skrivna för objektet ifråga med sina upphov, betraktas
objektet som ett enda verk (författarbolag). Saknar verket utgivare
(redaktör), redovisas upphovsuppgiften omedelbart efter huvudtiteln.
Bidragens titlar och upphov anförs i en anmärkning.
Statistik
för historiker / Bernt Schiller, Birgitta Odén
Anm: Statistik för historiker / av Bernt Schiller. Historisk statistik
/ av Birgitta Odén
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1C2.
Om ett objekt består av material som tillhör någon kategori
i ovanstående förteckning, anges den tillämpliga medietermen
omedelbart efter huvudtiteln (eller sista delen av huvudtiteln, se 1.1B9)).
How the
poor view their health [Elektronisk resurs]
British
masters of the albumen print [Mikroform]
La divina
commedia. Inferno [Text]
Om ett objekt
inte har en samlingstitel, anges den tillämpliga medietermen omedelbart
efter den första titeln (inklusive deltitlar (se 1.1B9) och alternativtitlar
(se 1.1B1), men exklusive parallelltitlar (se 1.1D1) och övrig titelinformation
(se 1.1E)).
The art
of the fugue [Ljudupptagning] = Die Kunst der Fuge = L'art de la fugue
: BMW 1080 (Contrapunctus 1-9) / Johann Sebastiann Bach. Suites for
harpsichord = Cembalo = Clavecin / Georg Friedrich Haendel
(AACR2
2002, 2004 Update ; Kommittébeslut 2005-05-26)
1.1B9 Fotnot för svenska forskningsbibliotek
Svenska forskningsbibliotek
tillämpar fotnot till 13.6
(Kommittébeslut
2005-05-07)
1.4D2
Tillägg: Om man gjort en bedömning att akademi, förlag,
universitet etc skall ingå i formen för utgivarens, distributörens
etc namn skall detta inte förkortas.
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.4D4
Regeln har utgått.
(AACR2 2002 rev. amendm. 2002 ; Kommittébeslut
2004-05-14)
Eftersom regeln har utgått innebär det att man
inte heller anger initial och efternamn när utgivare, distributör
etc är en person utan att man skriver ut hela förnamnet och
efternamnet. Allan Ranius, ej A. Ranius.
(Kommittébeslut 2004-12-13)
1.6G Numrering
inom serie
*1.6G1
Ange objektets numrering inom serien med delnummer. Delord anges endast
när
det behövs för identifikationen såsom vid kronologisk
svitbeteckning. Använd förkortningar enligt anvisningarna i
Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga C.
Danmarks
biblioteksskoles skrifter ; 8
Beatrix
Potter jigsaw puzzles ; 1
Tekniska
nomenklaturcentralens publikationer, ISSN 0081-573X ; 67
Recent
scientific research ; 1996:Jan.
Geopolitical
statistical data ; CD1
Classical
philosophers series ; A
(Objekt i denna serie är numrerade A, B, C, D, etc.)
Om det är
känt att numreringen som förekommer på objektet är
inkorrekt, återge
den såsom den står och lägg till den korrekta numreringen
inom klammer.
Kieler
historische Studien ; 24 [i.e. 25]
Om så
önskas ange numreringar från olika numreringssystem (se
12.3E).
Quellen
und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte ; 1 = 235
(När serien ändrade titel påbörjade utgivaren
en ny svit med 1 och fortsatte
systemet från den tidigare titeln med 235)
Om en ny
nummersekvens åtföljs av en ordalydelse för att särskilja
sekvensen,
såsom Ny serie, inludera denna ordalydelse. Om en ny nummersekvens
med
samma system som tidigare inte åtföljs av en ordalydelse såsom
ny serie, lägg till
[N.S.] eller en annan lämplig term (eller dess motsvarighet på
huvudtitelns språk
för serien). Se också 12.3G.
Umeå
University medical dissertations, ISSN 0346-6612 ; N.S., 91
UCLA symposia
on molecular and cellular biology ; N.S., 3
Cambridge
studies in medieval life and thought ; Ser. 4:30
Research
monographs ; [N.S.], 1
Chemie
und Fortschritt ; [n.F.], 1
(Kommittébeslut
2004-10-01)
*1.6G2
Om delarna i ett objekt bestående av flera delar är separat
numrerade inom en
serie, anges det första och sista numret om numreringen är sammanhängande.
I
annat fall anges samtliga nummer. För beskrivning i flera nivåer
se 13.6. För
numrering av en överordnad serie till en seriell publikation, se
12.6B.
; 11-15
; 131,
145, 152
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.6G3
Om ett objekt har både numerisk och/eller alfabetisk beteckning
och en
kronologisk beteckning, anges om så önskas den kronologiska
beteckningen efter
den numeriska och/eller alfabetiska beteckningen. Ett utgivnings-, eller
distributionsdatum är inte en kronologisk beteckning.
; 3:2 (1981:Sept.)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.8E
Bestämningar
1.8E1
Efter standardnummer, anges en kort bestämning när en resurs
har två eller flera
standardnummer. Om en resurs bara har ett standardnummer anges bindningssätt,
när så anses viktigt.
ISBN 91-37-03793-5
(hft.). ISBN 91-37-03791-9 (inb.)
ISBN 951-52-0502-6
(vol. 1) : FIM 60:00. 951-52-0539-5 (vol. 2) : FIM
65:35
ISBN 0-7204-0298-0
(North-Holland). 0-444-10688-X (American
Elsevier)
ISBN 91-0-010250-4
(inb.)
Om så
önskas, då anskaffningsvillkoren (se 1.8D) behöver
förtydligas, anges detta
kortfattat.
GBP 1.00
(GBP 0.50 för medlemmar)
USD 12.00
(USD 6.00 för studerande)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
1.8E2
Om standardnummer saknas, anges anskaffningsvillkoren före varje
bestämning
USD 1.00
(hft.)
(Kommittébeslut
2004-10-01)
KAPITEL
2
2.0B2/2.1.F1
Cop-uppgift
anses fortfarande inte generellt som godkänd källa för
upphovsuppgifter, således kvarstår den tidigare tillämpningen
att upphovsuppgift från copuppgift inte skall anföras i upphovsavsnittet
när titelsidan eller annan källa redan har en upphovsuppgift
i en från cop-uppgiften avvikande form (t ex pseud på titelsidan
och verkligt namn i cop, en namnform på titelsidan och en annan
namnform i cop).
Om titelsidan saknar "normal" upphovsuppgift, men har en copuppgift
med upphov, så anförs denna uppgift i upphovsavsnittet om den
är rimlig utifrån verket (dvs man utesluter konstruktioner
av typen NN:s sterbhus, förlagscopyright och liknande).
Uppgiften betraktas som en normal upphovsuppgift och anförs utan
klammer.
Exempel
1
(Titelsidans uppgifter; inga andra uppgifter finns på framträdande
plats):
LILLA
VATTEN
BOKEN
©IDÉ
OCH TEXT
JILL WESTERMARK
I SAMARBETE MED
STOCKHOLM VATTEN
©BILD
OCH GRAFISK FORM
KERSTIN OLSSON-GRÖNVIK
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Lilla
vattenboken / idé och text: Jill Westermark ; i samarbete med
Stockholm vatten ; bild och grafisk form: Kerstin Olsson-Grönvik.
- etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Westermark)
Exempel
2
(Titelsidans uppgifter, inga andra uppgifter finns):
SVENSKT
GLAS
UNDER
FEM SEKLER
UTGIVEN MED STÖD FRÅN
ABB
Fläkt Industri AB
©FÖRFATTARE:
GUNNEL HOLMÉR, SMÅLANDS MUSEUM
MICAEL ERNSTELL, NATIONALMUSEUM
BILDTEXTER
OCH ORDLISTA:
KLAUS BENGTNER, SMÅLANDS MUSEUM
FOTO
OM INGET ANNAT ANGES:
BERTIL OLSSON, SMÅLANDS MUSEUM
SAMT SMÅLANDS MUSEUMS ARKIV
ÖVERSÄTTNING:
ALAN IMBER, WATCHWORD AB, STHLM
REDAKTÖR:
MARIANNE NICKLASSON, SMÅLANDS MUSEUM
SÄTTNING,
REPRO, TRYCK:
DAVIDSONS TRYCKERI AB, VÄXJÖ
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
Svenskt glas under fem sekler / författare: Gunnel Holmér,
Micael Ernstell ; bildtexter och ordlista: Klaus Bengtner ; foto:
Bertil Olsson samt Smålands museums arkiv ; översättning:
Alan Imber : redaktör: Marianne Nicklasson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Holmér)
* Om titelsidan,
precis som i föregående fall, saknar "normal" upphovsuppgift,
men har en copuppgift med upphov, så anförs denna uppgift i
upphovsavsnittet om den är rimlig utifrån verket och oavsett
om det finns en uppgift nämnd på annan framträdande plats
(dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon).
Exempel
3
(Omslagets uppgifter):
GÖRAN
SVENSSON
SERVICEFÖRETAG
OLIKA ASPEKTER
(Titelsidans
uppgifter):
Serviceföretag
Olika aspekter
©
Göran Svensson
Adekvat Design
Horred
1994
ISBN 91-972718-7-X
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Serviceföretag : olika aspekter / Göran Svensson. - Horred
: Adekvat design, 1994 etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Svensson)
Exempel 4
(Omslagets uppgifter):
MOIRA
SULLIVAN
AN ANAGRAM OF THE
IDEAS OF
FILMMAKER MAYA DEREN
Creative Work in Motion Pictures
STOCKHOLM UNIVERSITY
SWEDEN
(Titelsidans
uppgifter):
AN
ANAGRAM OF THE IDEAS OF FILMMAKER MAYA DEREN:
Creative Work in Motion Pictures
©MOIRA SULLIVAN
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
An anagram of the ideas of filmmaker Maya Deren : creative work
in motion pictures / Moira Sullivan. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Sullivan)
Exempel 5
(Titelsidans uppgifter):
Sinnligt
& praktiskt
KF, KOOPERATIVA FÖRBUNDET, 1998-12-03
MAT OCH RECEPT: CHRISTINA MÖLLER OCH SANDER JOHANSSON
IDÉ OCH PRODUKTION: PODIUM
FOTOGRAFI: JOHAN CARLSON, M FL
(Uppgifter
på titelsidans baksida; i vissa fall avkortade med "etc
etc"):
SINNLIGT
& PRAKTISKT är utgiven av KF, Kooperativa förbundet,
1998.
FÖR MAT OCH RECEPT svarade Christina Möller, chef, KF
Provkök och Sander Johansson, matmästare Gröna Konsum.
FÖR IDÉ OCH PRODUKTION svarade Podium/ Helena Berggren
(art direction), Carin Granlund Olsen (projektledning), Eva Knapp
(faktor), Ing-Marie Wass (text), Mona Östman (grafisk formgivning
& originalproduktion) samt Ingegerd Jonasson (matlagningsassistent)
och Agneta Törnqvist (rekvisita).
FOTOGRAFI Johan Carlsson (omslag, mat och kapitelstarter), Malte
Danielsson (porträtt Sander och Christina, alla vinjettbilder),
Jacob Forsell (sid 14-15), Lars Thulin (sid 23 och 86) etc etc
ILLUSTRATIONER Victor Hildén (sid 102-103, 105-106, 111-112,
125, 128, 131, 137-138, 143, 147), Göran Radhe (ritning sid
140-141), Anders Wallin (akvarell sid 108-109), Elia Wass, 8 år
(sid 94-95).
ÖVRIGA MEDVERKANDE Ur föreställningen Marie Antoinette
/ dirigent Kerstin Nerbe, Folkoperan i Stockholm (sid 14-15), Föne
IK, Ljusdal (sid 28-29), Hanna Wärff Radhe (skulptur sid 46-47)
etc etc
REPRO Rapidax, Stockholm
TRYCKERI Arti Grafiche Amilcare Pizzi S.p.A, Italien
TACK TILL Kari Modén för apelsinpapperen, Berit Olson
Lundgren för äggkopparna etc etc
KF,
KOOPERATIVA FÖRBUNDET, MAJ 1998-12-07
ISBN 91-630-6455-3
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Sinnligt & praktiskt / mat och recept: Christina Möller
och Sander Johansson ; fotografi: Johan Carlsson m. fl. ; illustrationer:
Victor Hildén ... . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Möller,
biuppslag på sökelementet för Johansson)
*
En upphovsuppgift kan i sista hand hämtas från en copuppgift
som inte finns på titelsidan men i annan föreskriven källa
(dvs förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon), om copuppgiften
innehåller en väsentlig upphovsuppgift och denna inte finns
i primärkällan eller separat i någon annan av de föreskrivna
källorna. Den klamras givetvis i sådant fall enligt huvudregeln.
Exempel
6:
(Titelsidans uppgifter):
Riddare
bild: John Howe
svensk text: Birgitta Willén
faktagranskning: Peter Johnsson
(Uppgift i kolofon):©text:
Sadie Fields
(Objektet
är en pop-up-bok med text och bilder, upphovsmännens insats
är jämförbar)
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
Riddare / bild: John Howe ; text: Sadie Fields ; svensk text: Birgitta
Willén ; faktagranskning: Peter Johnsson. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Howe, biuppslag
på sökelementet för Fields)
Exempel 7:
(Omslagets uppgifter; titelsida saknas; omslaget fungerar som titelsidans
ersättning):
En
färd till Indien med textil i bagaget
(Uppgift
på omslagets baksida):
©text
och bild: Tania Alyhr
(Uppgift
i förord anger Alyhr som upphovsman)
(Ger enl tillämpningen följande beskrivning):
En färd till Indien med textil i bagaget / text och bild: Tania
Alyhr . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Alyhr)
Exempel 8:
(Titelsidans uppgifter):
Keith
Floyd
FLOYDS
fjordfiesta
En främmande fisk i nordiska vatten
Översättning Carla Wiberg
WAHLSTRÖMS
(Uppgifter
på titelsidans baksida):
First
published by Michael Joseph 1998-12-08
Text Keith Floyd
Foto Kim Sayer, Philip Webb och
Penguin Books, 1998
Home economists Fran Ward och
Sue Ashworth
Design Janet James
The moral rights of the author and the
photographers have been asserted
Svenska utgåvan B. Wahlströms
Bokförlag AB 1998
Översättning Carla Wiberg
Sättning Ljungbergs Sätteri AB, Köping
Tryckt i Storbritannien av Butler & Tanner Ltd, 199
ISBN
91 32 32316 6
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Floyds
fjordfiesta : en främmande fisk i nordiska vatten / Keith Floyd
; översättning: Carla Wiberg ; foto: Kim Sayer, Philip Webb
. - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Floyd)
*Om samma
upphovsuppgifter förekommer i en föreskriven källa (dvs
titelsida, förtitelblad, titelbladets baksida, omslag, kolofon) och
dessutom annorlunda eller med funktionsbeteckningar i cop.uppgiften bortser
man normalt från uppgifterna i copuppgiften.
Exempel
9:
(Omslag):
BORTOM
FRYSTORKAT
Kokbok
för stormkök
Jon Söderlund Mats Högberg Ola Hultén
Bokförlaget
D
(Titelsida):
BORTOM
FRYSTORKAT
Kokbok
för stormkök
Bokförlaget
DN
(Titelsidans
baksida):
Copyright
©1998:
Jon Söderlund: recept & kock
Mats Högberg: fotograf
Ola Hultén: formgivare
Text:
Ylva Hultén
Tryck: "Civilen", Halmstad 1998
Bokförkaget DN.
ISBN 91-7588-185-3
(Ger
enl tillämpningen följande beskrivning):
Bortom
frystorkat : kokbok för stormkök / Jon Söderlund, Mats
Högberg, Ola Hultén ; text: Ylva Hultén . - etc
(Huvuduppslag på sökelementet för Söderlund,
biuppslag på sökelementen för Högberg och Hultén)
(Kommittébeslut
1999-04-28 )
KAPITEL
3
KARTOGRAFISKT MATERIAL
(ersätter
hela tidigare Kapitel 3)
3.0.
ALLMÄNNA REGLER
3.0A.
Tillämpningsområde
3.0A1.Reglerna
i detta kapitel täcker beskrivningen av kartografiskt material av
alla slag. Kartografiskt material omfattar alla medier som avbildar hela
eller delar av jorden eller annan himlakropp. Dit hör två-
och tredimensionella kartor och planritningar (inklusive kartor över
fiktiva platser); flygnaviga-tionskartor, navigationskartor och stjärnkartor;
atlaser; glober; blockdiagram; genomskärningar; flygbilder med kartografiskt
ändamål; fågelperspektiv (kartperspektiv); etc. Reglerna
täcker inte i detalj beskrivningen av äldre kartografiskt material
eller manuskript även om användningen av en tilläggsterm
i den fysiska beskrivningen (se 3.5B) och/eller tillämpningen av
de speciella reglerna i kapitel 4 ger en tillräckligt detaljerad
beskrivning för de flesta biblioteks behov. För objekt som hör
till andra kapitels tillämpningsområde men som innehåller
kartografisk information (t ex vissa väggplanscher, spelkort), konsultera
reglerna i detta kapitel tillsammans med de i det kapitel som är
tillämpligt för objektet.
3.0B.Källor
för uppgifterna i beskrivningen
3.0B1.
För källor för en tryckt atlas, se 2.0B.
3.0B2.
Primärkälla. Primärkällan för
annat material än en tryckt atlas är (i angiven prioritetsordning):
a) det
kartografiska objektet självt; då ett objekt utgörs
av en av ett antal fysiska enheter behandlas samtliga dessa (inklusive
ett titelark) som det kartografiska objektet självt.
b) förpackning (portfölj, omslag, kuvert etc) eller fodral,
vaggan eller stativet för en glob etc.
Om uppgifterna
inte finns tillgängliga i primärkällan hämtas de från
någon tryckt bilaga (småtryck, broschyr etc).
3.0B3.
Föreskrivna källor. Den(de) föreskrivna
källan (källorna) för varje avsnitt i beskrivningen av
kartografiskt material specificeras nedan. Uppgifter som hämtats
från annan källa än den (de) föreskrivna anges inom
klammer.
| AVSNITT |
FÖRESKRIVNA
KÄLLOR |
| Titel
och upphov |
Primärkällan |
| Upplaga |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Matematiska
data |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Utgivning,
distribution etc |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Fysisk
beskrivning |
Valfri
källa |
| Serie |
Primärkällan,
tryckt bilaga |
| Anmärkningar |
Valfri
källa |
| Standardnummer
och anskaffningsvillkor |
Valfri
källa |
3.0C.
Interpunktion
För interpunktionen inom beskrivningen i dess helhet, se 1.0C.
För föreskriven interpunktion av element, se följande regler.
3.0D.
Beskrivningens fullständighetsgrad
Följ anvisningarna i 1.0D. I en beskrivning på nivå 1
medtages skaluppgift och för en elektronisk resurs datatyp (se 3.3E),
i avsnittet för matematiska data och andra materialspecifika detaljer.
I en beskrivning på nivå 2 medtages samtliga uppgifter som
specificeras i 3.3.
3.0E.
Beskrivningens språk och skriftart
Se 1.0E.
3.0F.
Felaktigheter
Se 1.0F.
3.0G.
Accenter och andra diakritiska tecken
Se 1.0G.
3.0H.
Objekt med flera primärkällor
Se 1.01.
3.0J.
Beskrivning av helhet eller del
Vid beskrivningen av en samling kartor beskrivs antingen samlingen som
en helhet eller varje karta separat (med samlingens namn som serieuppgift)
enligt den katalogiserande institutionens behov. Om samlingen katalogiseras
som en helhet men beskrivningar av de enskilda delarna anses önskvärda,
se kapitel 13. Då det är tveksamt om en samling skall beskrivas
som en helhet eller varje enskild del skall beskrivas separat, behandlas
samlingen som en helhet.
Beskrivning
av en samling som en helhet
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh
series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190
kartor : färg ; 71 x 64 cm
Turistkartan
över Sverige [AMT] / utgiven under medverkan av Kungl. automobilklubben
och Svenska turistföreningen. -Skala 1:300 000. - Stockholm : Generalstabens
litografiska anstalt, 1930-1937. - 24 kartor : färg ; 40 x 114
cm eller mindre vikta till 21 x 13 cm i omsl. 21 x 13 cm
Beskrivning
av en enskild karta - separat beskrivning
Banbury [AMT] / Ordnance Survey. - [Ed.] B. - Scale 1:63 360. - Southampton
: The Survey, 1968. - 1 karta : färg ; 71 x 64 cm. - (Ordnance
Survey of Great Britain one inch to one mile map : seventh series ;
145). - "Fully revised 1965-66"
Abisko-Björkliden-Riksgränsen
[AMT] / Svenska reproduktions AB i samarbete med Svenska turistföreningen.
- Skala 1:100 000. - Stockholm : Svenska reproduktions AB, 1970. - 1
karta : färg ; 44 x 51 cm vikt till 17 x 13 cm i omsl. 20 x 15
cm. - (Nya fjällkartan ; BD5)
Beskrivning
av en enskild karta - beskrivning i flera nivåer
Ordnance Survey of Great Britain one inch to one mile map [AMT] : seventh
series. - Scale 1:63 360. - Chessington : The Survey, 1952-1974. - 190
kartor : färg ; 71 x 64 cm
Sheet 145 : Banbury. - [Ed.] B. - 1968. - 1 karta:färg ; 71 x 64
cm. - "Fully revised 1965-66"
Sverige
[AMT] : turistkarta : länskarta. - Skala 1:300 000. - Stockholm
: Esselte kartor/Gen.-stabens lit. anst., 1981 (Hilversum : Comproject)
Del 3 : Värmlands län. Kopparbergs län. - 1 karta :färg
; 127 x 96 cm
3.1. AVSNITT
1: TITEL OCH UPPHOV
Innehåll:
3.lA. Inledande
regel
3.1B. Huvudtitel
3.1C. Allmän medieterm
3.1D. Parallelltitlar
3.1E. Övrig titelinformation
3.1F. Upphovsuppgifter
3.1G. Objekt utan samlingstitel
3.lA.
Inledande regel
3.1A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Titeln på ett supplement eller en sektion skall föregås
av punkt (se 1.1B9).
Allmän medieterm skall anges inom klammer. Varje parallelltitel skall
föregås av likhetstecken.
Varje element av övrig titelinformation skall föregås
av kolon.
Första upphovsuppgift skall föregås av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
För interpunktion inom detta avsnitt för objekt utan samlingstitel,
se 1.1G.
3.1B.
Huvudtitel
3.1B1.
Ange huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B.
Bilistens
vägkarta över Sverige
Historical
north England
Göteborgs
turistkarta
Världen
Om huvudtiteln
inte hämtas från primärkällan, anges källan
för titeln i anmärkning (se 3.7B3).
3.1B2. Om huvudtiteln innehåller uppgift om skala medtages
den.
Politisk
karta över Europa i skalan 1:7 500 000
New "half-inch"
cycling road rnaps of England and Wales
3.1B3.
Om primärkällan innehåller fler än en titel väljs
huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1B8. Om båda eller alla titlarna
använder samma språk och skriftart väljs huvudtiteln med
utgångspunkt i titlarnas ordningsföljd eller layout. Om dessa
inte är tillräckliga för att möjliggöra ett val
eller om de är svårtolkade, väljs den fullständigaste
titeln.
Ange övriga titlar i en anmärkning om det anses viktigt (se
3.7B4).
Ange huvudtitelns källa i en anmärkning om det anses viktigt
(se 3.7B3).
3.1B4.
Om objektet saknar titel suppleras eller konstrueras en titel enligt anvisningarna
i 1.1B7. I den konstruerade titeln anges alltid det behandlade områdets
namn.
[Karta
över Ontario]
[Månglob]
3.1C.
Valfritt tillägg. Allmän medieterm
3.1C1. Tillämplig allmän medieterm placeras omedelbart
efter huvudtiteln enligt anvisningarna i 1.1C.
Camden's
Britannia, 1695 [AMT]
Decca
aeronautical plotting chart[AMT]
3.1C2.
Om ett objekt med samlingstitel innehåller delar som kan hänföras
till två eller flera mediekategorier och ingen av dessa utgör
objektets dominerande del, anges termen Kombinerat material (se 1.1Cl).
För objekt utan samlingstitel, se 1.10C1.
3.1D. Parallelltitlar
3.1D1. Återge parallelltitlar enligt anvisningarna i 1.1D.
Suomi [AMT]
= Finland
lnternational
map of natural gas fields in Europe [AMT] = Carte internationale des
champs de gaz naturel en Europé
Mobil street
map of Durban [AMT] = Straatkart van Durban
3.1E.
Övrig titelinformation
3.1E1.
Återge övrig titelinformation enligt anvisningarna i 1.1E.
Danderyds
kommun [AMT] : adresskarta
Sverige
nu [AMT] : AVC:s atlas över Sveriges folk, land och näringar
Ethelreda's
lsle [AMT] : a pictorial map of the Isle of Ely to commemorate the 1300th
anniversary of the founding of Ely's conventual church
3.1E2.
Om varken huvudtitel eller eventuell övrig titelinformation innehåller
någon anvisning om vilket geografiskt område som behandlas
i objektet, tilläggs som övrig titelinformation ett ord eller
en kort fras som anger det behandlade området.
Vegetation
[AMT] : [i Botswana]
3.1F.
Upphovsuppgifter
3.1F1.
Återge upphovsuppgifter för personer eller institutioner enligt
anvisningarna i 1.1F.
Football
history map of England and Wales [AMT] : showing
the colours
and locations of all the clubs in the Football League ... / compiled
by John Carvosso
The English
pilot, the fifth book [AMT] / J. Seller & C. Price
Trakten
kring Kungelf 1811 [AMT] / utgifven af N.G. Werming ; graverad af Ed.
Personne
Sverige
i 32 kartblad [AMT] : med fullständigt namnregister / utarbetad
vid Generalstabens litografiska anstalt under redaktion och ledning
av S. Zetterstrand och A. Lagrelius ; medverkande redaktörer: C.
J. O. Kjellström efterträdd av Bror Thordeman
3.1F2.
Om sambandet är oklart mellan verkets titel och den(de) person(er)
eller institution(er) som nämns i upphovsuppgiften tilläggs
ett förklarande ord eller en kort fras till upphovsuppgiften.
Maps of
the Mid-west [AMT] / [edited by] D. M. Bagley
3. 1G.
Objekt utan samlingstitel
3.1G1.
Om ett kartografiskt objekt saknar samlingstitel beskrivs objektet
antingen som en helhet (se 3.1G2 och 3.1G3), eller görs en separat
beskrivning för varje enhet med egen titel (se 3.1G4), eller anges
(i vissa fall) en supplerad samlingstitel (se 3.1G5).
3.1G2.
Då ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel beskrivs som
en helhet återges de enskilda delarnas titlar enligt anvisningarna
i 1.1G3.
Grand Teton
[AMT] ; Yellowstone National Park
(Båda kartorna framställda av samma institution)
Daily mail
motor road map of London and twelve miles round [AMT]. Motor road map
of south-east England
(Kartorna framställda av olika institutioner)
3.1G3.
Klargör sambandet mellan upphovsuppgifter och delarnas titlar
i ett verk som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet genom
tillägg enligt anvisningarna i 3.1F2
France
[AMT] ; Germany / drawn by L. Scott [France] & P. McComb [Germany]
3.1G4.
Om så önskas, görs en separat beskrivning för
varje del med egen titel i ett objekt som saknar samlingstitel. För
varje beskrivnings omfångsuppgift, se 3.5B4. Knyt samman de separata
beskrivningarna genom en anmärkning (se 3.7B21).
3.1G5.
Om ett kartografiskt objekt som saknar samlingstitel består
av ett stort antal fysiskt skilda delar suppleras en samlingstitel enligt
anvisningarna i 3.1B4.
[Kartor
över Danmark]
[Samling
av turistkartor över Thailand utgivna av olika institutioner]
3.2. AVSNITT
2: UPPLAGA
Innehåll:
3.2A. Inledande
regel
3.2B. Upplageuppgift
3.2C. Upplagespecifika upphovsuppgifter
3.2D. Påföljande upplageuppgifter
3.2E. Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande
upplageuppgift
3.2A.
Inledande regel
3.2A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
inter-
punktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Påföljande upplageuppgift skall föregås av komma.
Första upphovsuppgift som följer en upplageuppgift skall föregås
av snedstreck.
Varje påföljande upphovsuppgift skall föregås av
semikolon.
3.2B. Upplageuppgift
3.2B1.
Återge upplageuppgift för ett verk som innehåller avvikelser
från andra upplagor eller som anges vara en återutgivning
av samma verk enligt anvisningarna i 1.2B.
2. ed.
1974 new
ed.
2., rev.
och utök. uppl.
3.2B2.
Då det är tveksamt om en uppgift är att betrakta som upplageuppgift
följs anvisningarna i 1.2B3.
3.2B3.
Valfritt tillägg. Om ett objekt saknar upplageuppgift
men det är känt att
det innehåller betydande förändringar från andra
upplagor, tilläggs en lämplig
kortfattad uppgift inom klammer på huvudtitelns språk.
[5. ed.]
3.2B4.
Om en upplageuppgift förekommer på mer än ett språk
eller i mer än en skriftart, återges den uppgift som är
på huvudtitelns språk eller i dess skriftart. Om detta kriterium
ej kan tillämpas, återges den uppgift som förekommer först
i källan.
Carte géologique
internationle de l'Europe [AMT] = International geological map of Europe.
- 3. éd.
Om så
önskas, återges de parallella uppgifterna. Varje uppgift
föregås av likhetstecken.
3.2B5.
Om ett objekt som saknar samlingstitel och som beskrivs som en enhet innehåller
en eller flera delar med tillhörande upplageuppgift(er), återges
dessa i anslutning till de titlar och upphovsuppgifter som de hänför
sig till, åtskilda från dem genom punkt.
3.2C.
Upplagespecifika upphovsuppgifter
3.2C1.
Återge en upphovsuppgift, som avser en eller flera men inte
samtliga upplagor av ett kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.2C
och 3.1F.
3. ed.
/ with maps redrawn by N. Manley
3.2D.
Påföljande upplageuppgift
3.2D1.
Om objektet betecknas som en återutgivning innehållande
förändringar gentemot en viss upplaga, anges denna påföljande
upplageuppgift enligt anvisningarna i 1.2D.
9. ed.,
Reprinted with summary of the 1961 census and supplement of additional
names and amendments
[Ny utg.],
Allmänna vägar översedda 1931
Återge
inte uppgifter om oförändrade tryckningar såvida inte
objektet bedöms vara av speciell betydelse för den katalogiserande
institutionen.
3.2E.
Upphovsuppgifter som hänför sig till påföljande upplageuppgift
3.2E1.
Om det i en upplaga anges flera påföljande upplagor, återges
en upphovsuppgift som avser en eller flera men inte alla påföljande
upplagor enligt anvisningarna i 1.2E och 3.1F.
3.3. AVSNITT
3: MATEMATISKA DATA
Innehåll:
3.3A. Inledande
regel
3.3B. Uppgift om skala
3.3C. Uppgift om projektion
3.3D. Uppgift om koordinater och ekvinoktier
3.3E Typ och omfång av resurs
3.3F Digital grafisk representation
3.3G Numeriska och/eller alfabetiska, kronologiska eller andra beteckningar
3.3A.
Inledande regel
3.3A1. Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Varje upprepning av detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag,
streck, mellanslag.
Uppgift om projektion skall föregås av semikolon.
Uppgift om koordinater och ekvinoktier skall anges inom parentes.
Om både koordinater och ekvinoktier anges, skall uppgiften om ekvinoktier
föregås av semikolon.
Uppgift om epok skall föregås av komma.
Uppgift om objekttyp skall föregås av mellanslag, kolon, mellanslag.
Uppgift om antalet objekt skall anges inom parentes efter objekttyp.
Uppgift om formatnamn skall föregås av mellanslag, semikolon,
mellanslag.
3.3A2.
Tillämpas ej.
3.3A3.
Om mer än en ett avsnitt för materialspecifika detaljer
behövs, ge dessa i följande ordning: matematiska data; typ och
omfång av resurs; digital grafisk representation; och numrering
i serie.
Skala ej
angiven (V 138°59'-V 93°47'/N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska
data
Skala 1:250
000 ; universell transversal Mercatorproj. (Ö 138.00°-Ö
153.92°/S 9.00°-S 29.83°). - Elektroniska data. - Raster
: pixel. - 1966-
3.3B.
Uppgift om skala
3.3B1.
Ange ett kartografiskt objekts skala (med undantag för det som påpekas
nedan) i numerisk skala uttryckt som ett förhållande (1: ).
Förhållandet skall föregås av ordet skala eller
dess motsvarigheter i andra språk. Ange skala även då
den redan återgivits som del av huvudtiteln eller övrig titelinformation.
Scale
ca 1:36 000 000
(Skaluppgiften som den uppträder på objektet)
Bartholomew
one inch map of the Lake District [AMT]. - Rev. - Scale 1:63 360
Om den skaluppgift
som återfinns i primärkällan eller på bilagor inte
uttryckts i numerisk skala, anges den inom klammer som numerisk skala.
Scale [1:253
440]
(Skaluppgiftens ordalydelse: 1 inch to 4 miles)
Om en numerisk
skala eller en annan skalbeteckning återfinns i annan källa
än primärkällan eller bilagor (t ex på en förpackning
eller ett fodral som inte används som primärkälla), anges
skalan inom klammer som en numerisk skala.
Skala
[1:63 360]
Om ingen
uppgift om numerisk skala återfinns i objektets primärkälla
eller bilagor eller på dess förpackning eller fodral beräknas
den utifrån en på objektet återgiven skalstav, eller
ett på objektet återgivet rätvinkligt rutnät eller
genom jämförelse med en karta med känd skala. Ange skalan
inom klammer föregången av ca.
Skala
[ca 1:63 360]
Om ingen
skala kan bestämmas med ovan angivna metoder, ange Skala ej angiven.
Om så önskas uppskatta en skala genom jämförelse
med ett kartografiskt objekt av känd skala och återge den uppskattade
skalan inom klammer föregången av ca. Om ingen skala kan uppskattas
genom jämförelse, ange Skala ej angiven.
För
elektroniska resurser ange skalan om resursen har en skalangivelse eller
om skalan redan är återgiven som en del av huvudtiteln eller
den övriga titelinformationen. Ange annars: Skala ej angiven.
Skala
1:3 000 000
(Skaluppgift i titeln: ArcWorld 1:3M)
3.3B2.
Valfritt tillägg. Ange ytterligare uppgifter om skalan som
återfinns på objektet (såsom uppgift om jämförelsetal
eller begränsning av skalans giltighet till vissa delar av objektet).
Använd förkortningar enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror
enligt anvisningarna i Bilaga C. Dessa ytterligare uppgifter skall föregås
av punkt.
Scale
1:250 000. 1 inch per 3,95 miles. 1 cm per 2,5 km
Citera dessa
ytterligare uppgifter om skala ordagrant om:
|
a)
uppgiften lämnar ovanlig information som inte kan verifieras
av katalogisatören |
|
eller |
b)
ett direkt citat är mera precist än en uppgift lämnad
i konventionell form |
| eller |
c)
uppgiften på objektet är helt eller delvis felaktig. |
Scale 1:59
403 960. "Along meridians only, 1 inch = 936 statute miles"
Skala
[ca 1:90 000] ej "1 inch to the mile"
3.3B3.
Om skalorna inom ett objekt varierar och extremvärdena är
kända anges båda skalorna förenade med bindestreck.
Skala
1:15 000-1:25 000
Om värdena
inte är kända anges Varierande skala.
3.3B4.
Vid beskrivning av ett kartografiskt objekt där samtliga huvudkartor
etc. är i en eller två skalor anges skalan eller båda
skalorna (i det senare fallet med den större skalan först).
Om huvudkartorna är i tre eller flera skalor anges Varierande
skala.
Om så
önskas
a): Om beskrivningen avser ett kartografiskt objekt med två eller
flera skalor och projektionen och/eller koordinaterna också är
olika för varje huvudobjekt, ange varje skala i en separat skalangivelse.
Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen i samma ordningsföljd
som titlarna anges. Om det enbart finns en samlingstitel, ange den största
eller större skalan först.
Skala 1:50
000 (V 94°42'4" V 93°00'00"/N 49°00'00" N
48°31'00"). - Skala 1:250 000 (V 94°43' V 92°00'/N
49°00' N 48°13')
b) Om beskrivningen
avser ett kartografiskt objekt med två eller flera skalor och projektionen
och koordinaterna är desamma för varje huvudobjekt, ange skalorna
i en skalangivelse. Om det finns mer än en titel, ange skalangivelsen
i samma ordningsföljd som titlarna anges. Om det enbart finns en
samlingstitel, ange den största eller större skalan först
Skala 1:7
819 000 och [ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54°
N 18°)
Om så
önskas ange varje skala med dess tillhörande matematiska
data i en separat skalangivelse.
Skala 1:7
819 000 (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°). - Skala
[ca. 1:15 000 000] (Ö 66° Ö 138°/N 54° N 18°)
3.3B5.
Om ett objekt inte är skalriktigt, ange Ej skalriktigt.
3.3B6.
Ange skaluppgift för stjärnkartor, kartor över fiktiva
platser, perspektiv (fågelperspektiv eller kartperspektiv) och kartor
med icke-linjära skalor endast om uppgifterna återfinns på
objektet. Om ingen skalangivelse finns på objektet, ange: Skala
ej angiven. Uppskatta inte skalan.
Skala
1 bågminut per 2 cm
3.3B7.
Vid beskrivning av en reliefmodell eller annat tredimensionellt objekt,
eller en tvådimensionell representation av ett tredimensionellt
objekt (t.ex. blockdiagram, profil) anges den vertikala skalan, om den
kan fastställas, efter den horisontella skalan. Ange då Vertikal
skala.
Skala
1:744 080. 1 tum per ca 28 miles. Vertikal skala ca 1:96 000
Vertikal
överdrift 1:5
3.3C.
Uppgift om projektion
3.3C1.
Ange uppgift om projektion om den återfinns på objektet, dess
förpackning, fodral eller bilagor. Använd förkortningar
enligt anvisningarna i Bilaga B och siffror enligt anvisningarna i Bilaga
C.
; avståndsriktig
konisk proj.
3.3C2.
Valfritt tillägg. Tillägg fraser som hör ihop med uppgiften
om projektion och som avser meridianer och/eller parallellcirklar. Information
om ellipsoider kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)
; transversal
Mercatorproj., centralmeridian Ö 35°12'30"
; avståndsriktig
asimutalproj, centrerad på Nicosia, N 35°10', Ö 33°22'
3.3D.
Valfritt tillägg. Uppgift om koordinater och ekvinoktier
3.3D1.
För landkartor anges koordinaterna i följande ordning:
västligaste
utsträckning av område som täcks av objektet (longitud)
östligaste utsträckning av område som täcks av.
objektet (longitud)
nordligaste utsträckning av område som täcks av objektet
(latitud)
sydligaste utsträckning av område som täcks av objektet
(latitud)
Uttryck koordinaterna
i grader (°), minuter (') och sekunder (") enligt det sexagesimala
systemet (360 graders cirkel) med utgångspunkt i Greenwich 0-meridianen.
Varje koordinatangivelse skall föregås av tillämplig förkortning
V, Ö, N, S. Åtskilj de båda uppsättningarna av latitud
och longitud genom snedstreck utan mellanslag före eller efter. Åtskilj
varje longitud eller latitud från dess motpart genom ett streck.
(Ö
79°-Ö 86°/N 20°- N 12°)
(Ö
15°00'00"-Ö 17°30'45"/N 1°30'12"-S 2°30'35'')
(V 74°50'-
V 74°40'/N 45°05'- N 45°00')
Om så
önskas ange koordinater som decimalgrader. Koordinater som anges
som decimalgrader för platser öster om Greenwich och norr om
ekvatorn uttrycks som positiva siffror och kan föregås av ett
plustecken. Platser väster om Greenwich och söder om ekvatorn
uttrycks som negativa siffror och föregås av ett minustecken.
Inkludera inte plus- eller minustecknet, men låt varje koordinat
föregås av V, Ö, N, eller S.
(V 95.15°
-V 74.35° /N 56.85° -N 41.73° )
Valfritt
tillägg. I situationer där en mer precis indikation på
geografisk täckning är önskvärd, beskriv varje sluten
polygon genom att använda en sträng av koordinatpar i vilken
varje par representerar ett hörn av polygonen.
Lista koordinatpar medsols och börja med det sydligaste hörnet
av polygonen. I vart och ett av koordinatparen ge longitud, följd
av latitud och uttryck var och en i grader, minuter och sekunder såsom
det passar till storleken på det beskrivna området.
Ange varje sträng av koordinatpar inom parentes; åtskilj longitud
från latitud i varje enstaka par med ett snedstreck, och separera
koordinatpar inom en sträng med mellanslag, semikolon, mellanslag.
Polygoner har gränslinjer/gränser som inte skär varandra.
De första och sista koordinatparen är desamma.
Om så
önskas, anges övriga meridianuppgifter från objektet
i anmärknings avsnittet (se 3.7B8).
3.3D2.
För stjärnkartor anges rektascensionen för kartans
centrum eller för dess västra och östra begränsningar,
och deklinationen för kartans centrum eller för dess norra och
södra gränser.
Ange rektascensionen
med RA följt av timmar och, om så erfordras, minuter och sekunder.
Ange deklinationen
med Dekl. följt av grader och, om så erfordras, minuter och
sekunder (360° cirkel) med ett plustecken (+) för norra hemisfären
och ett minustecken ( ) för södra hemisfären. Skilj rektascension
och deklination från varandra med ett snedstreck utan mellanslag
före eller efter. När två rektascensioner uppges, ange
båda, åtskilda av bindestreck med mellanslag före och
efter ( ). När två deklinationer uppges, ange båda, åtskilda
av bindestreck med mellanslag före och efter ( ).
När
koordinater uppges, ange också uppgivet ekvinoktium. Uttryck ekvinoktiet
som ett årtal föregånget av semikolon och förkortningen
ekv. Tillfoga uppgiven epok, när den skiljer sig från ekvinoktiet,
varvid de båda skiljs åt med ett komma, och epoken anges med
ordet epok.
(RA 16
t. 30 min. - 19.30 min./Dekl. - 16° - 49° ; ekv. 1950, epok
1948.5)
(RA 16
t./Dekl. -23° ; ekv. 1950)
(RA 2
t./Dekl. +30° ; ekv. 1950)
(RA 2
t. 00 min. - 2 t. 30 min./Dekl. -30° - 45° ; ekv. 1950)
För
kartor med centrum vid en pol, ange deklinationsgränsen.
(Centrum
vid Sydpolen / Dekl.gräns -60°)
För
atlaser eller kartsamlingar ordnade i deklinationszoner, ange deklinationsgränsen
för varje zon, men utelämna rektascensionen, eftersom den varierar
för varje zon. Om zonerna är många, ange de första
zonerna för att visa mönstret, därefter uteslutningstecken
och den sista zonen.
(Zoner
+90° +81, +81 +63°, +63° +45° ; ekv. 1950)
(Zoner
+90° +81°, +81° +63°, -81° -90° ; ekv. 1950)
3.3E Typ
och omfång av resurs
3.3E1.
Återge typ och omfång av resursen enligt anvisningarna i 9.3
Skala ej
angiven (V 138°59' V 93°47' /N 74°25'-N 69°16'). - Elektroniska
data
3.3F Digital
grafisk representation
3.3F1.
Återge datatyp (t.ex. raster, vektor, punkt), objekttyp (t.ex.
punkt, linje, polygon, pixel), antalet objekt som används för
att återge den rumsliga informationen och formatnamn för en
elektronisk resurs, om informationen är lätt tillgänglig.
Mer detaljerad information såsom topologinivå (t.ex. VPF)
och komprimering kan ges i en anmärkning (se 3.7B8)
Punkt :
punkt ; ASCII
Raster
: pixel (5 000 x 5 000) ; TIFF
Vektor
: Shape
Vektor
: punkter, linjer och polygoner ; E00
Vektor
: nätverkskedjor
Vektor
: punkt (13671), sträng (20171), GT-polygon sammansatt av kedjor
(13672) ; ARC/INFO exportformat
Vektor
; MID/MIF
|
Förklaringar:
Formatnamn:
"digital transfer information" = information som krävs
för digital överföring
GT-polygon: an area that is an atomic two-dimensional component
of one and only one two-dimensional manifold. The boundary of a
GT-polygon may be defined by GT-rings created from its bounding
chains. A GT-polygon may also be associated with its chains (either
the bounding set, or the complete set) by direct reference to these
chains. The complete set of chains associated with a GT-polygon
may also be found by examining the polygon references on the chains.
GT-ring: a ring created from complete and (or) area chains.
Area chain: a chain that explicitly references left and right polygons
and not start and end nodes. It is a component of a two-dimensional
manifold.
Ur: Content standards for digital geospatial metadata - US
Federal Geographic Data Committee
Shape: ESRI : redigerbara format.
E00: ESRI:s utbytesformat = ArcInfo exportformat.
MID/MIF: Mapinfo:s utbytesformat.
|
3.3G Numrering
i serie
3.3G1.
Återge numrering för objektet enligt anvisningarna i 12.3
3.4. AVSNITT
4: UTGIVNING, DISTRIBUTION ETC
Innehåll:
3.4A. Inledande
regel
3.4B. Allmän regel
3.4C. Förlagsort, distributionsort etc
3.4D. Namn på förlag, distributör etc
3.4E. Funktionsuppgift för förlag, distributör etc
3.4F. Utgivningstid, distributionstid etc
3.4G. Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid
3.4A.
lnledande regel
3.4A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag.
Den andra och därefter följande uppgiften om förlagsort,
distributionsort etc skall föregås av semikolon.
Förlags, distributörs etc namn skall föregås av kolon.
En tillagd uppgift rörande förlags, distributörs etc funktion
skall anges inom klammer.
Utgivningstid, distributionstid etc skall föregås av komma.
Uppgifter rörande tryckningen (ort, namn, tid) skall anges inom parentes.
Tryckeriets namn skall föregås av kolon.
Tryckningstid skall föregås av komma.
3.4B.
Allmän regel
3.4B1.
För objekt med många eller fiktiva orter och namn på
förlag, distributörer etc tillämpas anvisningarna i 1.4B.
3.4B2. Äldre kartografiska objekt
Återge, då så är lämpligt, uppgifter om utgivning
etc för äldre kartografiska objekt enligt anvisningarna i 2.16.
3.4C. Förlagsort, distributionsort etc
3.4C1. Ange förlagsort, distributionsort etc för ett
publicerat objekt enligt anvisningarna i 1.4C.
3.4C2.
Ange inte förlagsort, distributionsort etc för ett opublicerat
kartografiskt objekt. Ange inte s.l. i sådant fall.
3.4D. Namn på förlag, distributör etc
3.4D1. Återge förlagets namn etc och, om så önskas,
distributörens namn enligt anvisningarna i 1.4D.
Southampton
: Ordnance Survey
Gävle
: Statens lantmäteriverk
Paris
: Institut géographique national
Stockholm
: Esselte Map Service
3.4D2.
Ange inte förlagets, distributörens etc namn för ett opublicerat
kartografiskt objekt. Ange inte s.n. i sådant fall
3.4E.
Valfritt tillägg. Funktionsuppgift för förlag,
distributör etc
3.4E1. Tillägg funktionsuppgift till förlagets, distributörens
etc namn enligt anvisningarna i 1.4E.
København
: Geodætisk Institut ; [London] : Stanford [distributör]
3.4F.
Utgivningstid, distributionstid etc
3.4F1. Ange utgivningstiden, distributionstiden etc för ett
publicerat kartografiskt objekt enligt anvisningarna i 1.4F1.
Stockholm
: Ljus, 1904
Sevenoaks,
Kent : Geographers' Map Co., [1973]
Zürich
: Orell Füssli, cop. 1973
3.4F2. Ange dateringen av en handritad karta enligt anvisningarna i
4.4B 1.
3.4G.
Tryckort, tryckeriets namn, tryckningstid
3.4G1.
Om förlagets namn är okänt, men tryckeriets eller tillverkarens
namn och ort återfinns på objektet, anges dessa enligt anvisningarna
i 1.4G.
Paris
: [s.n., ca 1898] (Paris : LeBrun)
3.4G2.
Valfritt tillägg. Ange tryckort, tryckeriets namn och/eller
tryckningstid om dessa avviker från förlagsort och förlagsnamn
etc och utgivningstid etc. Uppgifterna anges om de återfinns på
objektet, dess förpackning, fodral eller tryckta bilagor och bedöms
som väsentliga av den katalogiserande institutionen.
Stockholm
: Bonnier, 1975 (London : Georg Philip Printers)
London
: Laurie & Whittle, 1804 (1810 printing)
3.5. AVSNITT 5: FYSISK BESKRIVNING
Innehåll:
3.5A. Inledande
regel
3.5B. Omfång (inkl specifik medieterm)
3.5C. Övriga fysiska detaljer
3.5D. Mått
3.5E. Bilagor
3.5A.
Inledande regel
3.5A1.
Interpunktion
För anvisningar om bruket av mellanslag före och efter föreskriven
interpunktion, se 1.0C.
Detta avsnitt skall föregås av punkt, mellanslag, streck, mellanslag
eller inleda nytt stycke.
Uppgift om övriga fysiska detaljer skall föregås av kolon.
Uppgift om mått skall föregås av semikolon.
Varje uppgift om bilagor skall föregås av plustecken.
Uppgift om fysiska detaljer rörande bilagor skall anges inom parentes.
|